NOTION L’expression-du-gout

Le 20-03-2019

Grammaire – Les verbes

L’expression du gout
Définition
« Gustar »
En espagnol, on utilise le verbe gustar pour
traduire « plaire », « aimer ».
• Ex. : Me gusta la paella. → J’aime la paëlla. 

La construction de « gustar »
• Gustar se construit comme le verbe « plaire
» en français. Il s’accorde avec le sujet réel qui
n’est pas le pronom personnel sujet (je, tu, il,
nous, vous, ils).
• De plus, le pronom personnel COI (me, te, se,
nos, os, les) doit impérativement apparaitre
dans cette construction.
– Ex. : Te gustan los caramelos. → Los
caramelos est le sujet au pluriel donc le
verbe est conjugué à la 3e personne du
pluriel.
– Ex. : Me gustas tú. → Tú est le sujet
réel donc le verbe est conjugué à la 2e
personne du singulier.
Remarque
L’emploi d’un deuxième pronom personnel (mí,
ti, él, ella, usted, nosotros/as, vosotros/as, ellos/as,
ustedes) permet d’insister. Il n’est pas obligatoire,
mais si on le rajoute il ne faut pas oublier de le
précéder de la préposition a.
• Ex. : A nosotros, nos gustan las películas
de terror. → Nous, nous aimons les films
d’horreur.
Remarque
Doler (faire mal), encantar, entusiasmar (adorer),
molestar (déranger),

apetecer (avoir envie),

interesar, preocupar, chiflar, etc. ont la même
construction que gustar.
• Ex. : Me duelen los pies. → Mes pieds me
font mal, j’ai mal aux pieds.
• Ex. : No me molesta acompañarte → Cela
ne me dérange pas de t’accompagner.