NOTION La-phrase-interrogative

Le 20-03-2019

Grammaire – L’emploi dans la
phrase

Les types de phrase
La phrase interrogative
Rappel
• Contrairement au français l’ordre des mots
en espagnol dans une phrase interrogative
n’est pas figé.
• Comme pour une phrase exclamative, la
phrase est cernée par deux marques de
ponctuation.

Ici, ce sont deux points

d’interrogation dont un inversé (¿…?).
Définition
Une phrase interrogative pose une question sur
un fait et attend une réponse. On la repère à l’oral
par son intonation et à l’écrit par le placement de
ses points d’interrogation.

L’interrogation sur l’existence d’un fait
Que le sujet soit exprimé ou non, ce sont
l’intonation et la ponctuation qui montreront qu’il
s’agit d’une interrogation.
• Ex. : ¿Vives en España? → Vis-tu en Espagne
?
• Ex.

:

¿Habla usted castellano?

Parlez-vous espagnol ?

L’interrogation sur une particularité
Dans ce cas, un pronom interrogatif introduira la
question posée.
Pronom interrogatif

Pour

Exemple

exprimer
¿Cómo?

la manière

¿Cómo vas al cole?

¿Cuándo?

le moment

¿Cuándo vas a Madrid?

¿Dónde?

le lieu, la

¿Dónde vive tu prima Celia?

position
¿Quién? ¿Quiénes?
¿Qué?

le sujet

¿Quién es tu profe de español este

(personne)

año? ¿Quiénes son?

le sujet ou

¿Qué es la natación sincronizada?

l’objet si ce
n’est pas une
personne
¿Por qué?

la cause, la

¿Por qué estudias español?

raison
¿Para qué?

le but,

¿Para qué aprendes karaté?

l’intention
¿Qué? + sujet ¿Cuál? ¿Cuáles?

le choix

¿Qué casa es la tuya? ¿Cuál es la
fecha de hoy? ¿Cuáles son los
países de América Latina que
hablan español?

¿Cuánto? ¿Cuánta? ¿Cuántos? ¿Cuántas?

le nombre, la
quantité

¿Cuánto cuesta una entrada de
cine? ¿Cuántas velas hay en tu
pastel? ¿Cuántos años tiene tu
abuelo?

Remarque
• Quién et cuál sont les deux pronoms
interrogatifs qui s’accordent en nombre.
• Cuánto est le seul pronom interrogatif à
s’accorder en genre et en nombre.
Remarque
Les mots interrogatifs portent un accent écrit
dans une interrogation directe et indirecte.
• Ex. : No sé qué decirte.
Remarque
Seul cuál ne peut pas s’employer dans une phrase
exclamative.
• Ex. : ¡Qué calor hace hoy!